Loading...

Vuivui.cn

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Từ điển bách khoa toàn thư mở!
Nghe nhạc ngẫu nhiên

Phần mềm hỗ trợ duyệt web

Google Chrome

Google Chrome 16.1
Download bản mới nhất tại đây

Mozilla Firefox

Mozilla Firefox 8.0.5
Download bản mới nhất tại đây

Adobe Flash Player

Adobe Flash Player 11
Download bản mới nhất tại đây

lưu ý

Website này không hỗ trợ trình duyệt Internet Explorer 6.

Người bình thường nhìn hình thức, người thông thái nhìn nội tâm.

Blog đã được tích hợp sẵn bộ gõ tiếng Việt. Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

Wikivui - Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Từ điển bách khoa toàn thử mở!
Apr 13
我真的受伤了 –  张学友 / Jacky Cheung  
wǒ zhēn de shòu shāng le - zhāng xué yǒu
Anh tổn thương thật rồi - Trương Học Hữu

窗外阴天了
chuāng wài yīn tiān le
Ngoài khung cửa trời đã âm u

音乐低声了
yīn yuè dī shēng le  
Nhạc điệu cũng vào quãng cuối rồi

我的心开始想你了
wǒ de xīn kāi shǐ xiǎng nǐ le
Trái tim anh bắt đầu nhớ em

灯光也暗了
dēng guāng yě àn le  
Ánh đèn cũng tối lại rồi

音乐低声了
yīn yuè dī shēng le  
Nhạc điệu cũng vào quãng cuối rồi

口中的棉花糖也融化了
kǒu zhōng dì mián huā táng yě róng huà le  
Kẹo bông trong miệng cũng tan cả rồi

窗外阴天了
chuāng wài yīn tiān le  
Ngoài khung cửa trời âm u rồi

人是无聊了
rén shì wú liáo le  
Con người cũng thật tẻ nhạt

我的心开始想你了
wǒ de xīn kāi shǐ xiǎng nǐ le  
Trái tim anh lại bắt đầu nhớ em

电话响起了
diàn huà xiǎng qǐ le  
Điện thoại reo lên

你要说话了
nǐ yào shuō huà le  
Em muốn nói chuyện rồi

还以为你心里对我又想念了
hái yǐ wéi nǐ xīn lǐ duì wǒ yòu xiǎng niàn le
vẫn tưởng rằng trong tim em cũng nhớ đến anh

怎么你声音变得冷淡了
zěn me nǐ shēng yīn biàn dé lěng dàn le  
Nhưng sao giọng em lại trở nên lạnh nhạt vậy

是你变了
shì nǐ biàn le  
Em thay đổi rồi

是你变了
shì nǐ biàn le  
Em đã thay đổi

灯光熄灭了
dēng guāng xī miè le  
Ánh đèn tắt hẳn

音乐静止了
yīn yuè jìng zhǐ le  
Nhạc điệu lặng thinh

滴下的眼泪已停不住了
dī xià de yǎn lèi yǐ tíng bú zhù le
Nước mắt rơi xuống không sao ngừng lại được

天下起雨了
tiān xià qǐ yǔ le  
Trời cũng đổ mưa xuống rồi

人是不快乐
rén shì bú kuài lè  
Người cũng chẳng vui gì

我的心真的受伤了
wǒ de xīn zhēn de shòu shāng le
Trái tim anh tổn thương thật rồi.

Lời dịch: Thanh Hải. Vuivui.cn - Team

词曲:王菀之
专辑:《热》
语言:国语
电影:烈爱伤痕 片尾曲
发行:2001.9.26



淡淡忧伤牵动人心,一首小诗就是歌词,还整齐到从头到尾都是“了”字尾,只有倒数第二句字不同音同。刚刚恋爱的人经常有歌中的心情,谈过恋爱的听到这首歌也会回忆起刚刚恋爱时的心情,很容易引起大家的共鸣。学友的轻声哼唱和着简单的吉它字字轻叩人们的心扉,落在心里又被各自的故事放大一百倍。学友不去用被人称道的张力十足厚浑洪亮的那种方试,而是如此温柔细腻,还是那么出众。虽然我这是废话,这一点许多年前就被证明了,而且这首歌只能这样唱。



Nhạc Hoa Lời Việt: Anh thật sự đau khổ - Trình bày: Romeo



Nhìn theo từng áng mây, nghẹn trong lòng đắng cay,
Chuyện đã tan theo làn sương khói bay.
Hoàng hôn chiều nắng buông, chìm trong niềm nhớ thương,
Từ khi người bỏ ra đi còn đây vấn vương
Lòng anh đã khổ đau, tình yêu giờ quá sâu,
Thật khó quên đi buồn vui với nhau.

Nếu đã không yêu anh, đừng nói nhiều dối gian,
Cố gắng mang theo trong tim thời gian ta luôn có nhau
Bóng dáng ấy đã quay về với ai... ai rồi,
Và bỏ quên anh xót xa cô đơn.

Lòng anh đã khổ đau, mùa thu giờ cũng đau,
Ngoài hiên chợt lá khô rơi dường như cũng đau.
Tiếng nói ấy quá xa, tình nỡ vội bước qua,
Và đã chia ly tình yêu chúng ta.
 Nào. chúng ta nghe tiếp nha! Go.go...▼  Bạn đã từng nghe những ca khúc này?...▼
 梦中的额吉 - 乌达木 - Gặp mẹ trong mơ - Moth...
 哥只是一个传说 - Anh chỉ là một truyền thuy...
 烟雨蒙蒙 - 赵薇 - Mưa bụi mịt mờ - Triệu V...
 写在心里的歌 - 米娜 - Bài hát viết trong tim...
 给我一个理由忘记你 - 黄丽玲 - Cho em một lý do đ...
 孤城 - 刘佳 - Cô Thành - Lưu Giai
 悲曲 - 高进 - Bi Khúc - Cao Tiến
 最浪漫的事 - 赵咏华 - Câu chuyện lãng mạn nh...
 左边右边 - 杨培安 - Bên trái bên phải - Dươ...
 许诺 - Lời hứa - 黄圣依 & 林峰 - Huỳnh ...
 遇上你是我的缘 - Gặp được anh là duyên phận...
 有你有明天 - Có em có ngày mai - 杨培安 - Dư...
 宝贝 (Bǎo bèi) 张悬 - Bảo bối - Trương H...
 依然爱你 - 王力宏 - Vẫn mãi yêu em - Vương ...
 就算不能在一起 - Dù không thể bên nhau - 万阳...
 听海 (tīng hǎi) 张惠妹 - Nghe Biển - Trươ...
 该死的温柔 - 马天宇 - Sự dịu dàng đáng ghét ...
 妳的选择 - Sự lựa chọn của em - 郑中基 - Ro...
 不能和你分手 - Không thể chia tay anh - 赵薇...
 珍惜 zhēn xī - 苏有朋 - Cherish - Alec Su...
 爱很美 - 刘佳 & Sara - Tình yêu rất đ...
 秋天不回来 - 王强 - Mùa Thu Không Trở Lại -...
 明天你是否依然爱我 - Mai này em có còn yêu tô...
 最幸福的人 - 曾春年 - Người hạnh phúc nhât -...
 轻轻的告诉你 - 杨钰莹 - Nói nhỏ với anh - Dươ...
 勇气 (Yǒng qì) 苏有朋 - Dũng Khí - Tô Hữu...
 戒情人 - 郑中基 - Chiếc nhẫn tình nhân - T...
 被伤过的心还可以爱谁 - Trái tim đã tổn thương ...
 祝福你 - Chúc phúc - Various Artists / ...
 携手游人间 - Nắm tay nhau du ngoạn nhân g...

1 Comments to “我真的受伤了 - 张学友  Anh tổn thương thật rồi - Trương Học Hữu ”

夜猫子 20/08/2010 13:24
大闲人哥 !这首的 越语 名字 我也 建议 修改 下!(*^__^*) …… 改成 "Anh tổn thương thật rồi" 或者 "Anh thật sự tồn thương rồi"。哈!因为 “Anh bị thương thật rồi” 人家就容易误会成 “我真的被人打伤了”(打架的意思)呵呵。这首的名字是为爱而受伤的嘛。哈!您看如何?呵呵。。。
Phân trang 1/1 Trang đầu 1 Trang cuối

Viết nhận xét!

  Họ tên (bắt buộc)
  E-Mail (bắt buộc) (không hiện ra)   Địa chỉ website
Mở HTML Mở UBB Mở hình vui Ẩn giấu Tự động đăng nhập cho lần sau [Đăng nhập] [Đăng ký]
Kiểu gõ AUTO TELEX VNI VIQR Chính Tả Kiểu Cũ Tắt Tiếng Việt | gõ Tiếng Trung

get avatarBạn muốn có hình đại diện của bạn hiển thị ngay bên cạnh lời bình luận của bạn không?
Hãy tham gia vào Gravatar và upload hình ảnh của bạn, và thiết lập hình đại diện hoàn toàn miễn phí!
Gravatar là gì? Avatar hình đại diện thông dụng toàn cầu, bạn đã có avatar chưa? click đăng ký ngay!